INGILIZCENIN BITTIĞI ANA ŞAHID OLUN!
04 March 2007 01:34 pm

  821 Kez Görüntülendi
KOMİKLER

Bunu biryerlerden alıp kaydetmişim zamamında acayip bir telafuz çıkıyor ortaya.Benbayağı bir güldüm bunları okuyunca
 

DERS 1)
"Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir."
- Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdan misiniz ?
 
Ingilizce tercumesi:
-Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of  Afyonkarahisar?
DERS 2)
Yeni baslayanlar icin tercume cumlesi :
-Uc cadi uc Swatch saate bakiyorlar. Hangi cadi hangi saate bakiyor?
Ingilizce tercumesi:
-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
 
DERS 3)
Simdi ileri derece tercume cumlesi :
-Uc travesti cadi uc Swatch saatin butonuna bakiyorlar. Hangi travesti cadi hangi Swatch saatin
Hangi butonuna bakiyor?
 
Ingilizce tercumesi: (bunu kendi kendinize sesli okuyun lutfen!)
-Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which
Swatch watch's which switch?
 
Ingilizce'nin bittigi andir bu..... :)
 



Bu Yazıyı oylamak ister misiniz?


İSİM:şafak
KONU:INGILIZCENIN BITTIĞI ANA ŞAHID OLUN!

YORUM:resmen ikiye bölündüm gülmekten Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which çok komik yaa dilim sürçüyo okurken :D
İSİM:Ayşe
KONU:?

YORUM:evet ingilizceyide yemişler ayak üstü :))




  • Arkadaşına gönder
  • Arkadaşına gönder
  • Yazıcı Görünümü